熱烈慶祝

夏華作協舉行十周年晚宴

州長致函祝賀  市議會頒發獎狀

□本報記者   葉芳報導

5月6日夏威夷華文作家協會在馥苑海鮮酒樓舉行慶祝十周年晚宴, 身在夏威夷的作協顧問,會員和各界嘉賓數十人出席了宴會。夏威夷州長LINDA LINGLE 和副州長JAMES R DUKE AIONA特別來信祝賀,表彰夏華作協於過往十年對促進東西文化交流,以及豐富夏威夷多元文化所作出的傑出貢獻,作協顧問,檀香山市議員譚鴻章先生也代表市議會議長和全體市議員頒發獎狀,慶祝作協成立十周年。

     晚宴由作協榮譽主席羅錦堂教授致歡迎辭,作協主席黃河浪先生做十年工作簡要回顧及未來工作展望,由作協理事高於晴小姐擔任司儀,黃河浪主席於發言中特別感謝名譽主席羅錦堂,顧問譚鴻章,貝聿文,丁學成、李明心等人各方面的指點和協助,謝信一教授每年樂捐贊助,感謝高振堯先生,謝鄧韻雅女士等多年對協會的大力支持。並且感謝《華夏電視》《星島日報》《世界日報》《檀報》等長期報導作協活動的消息,上述各媒體的負責人也應邀參加宴會,共同慶祝。黃先生簡要回顧了作協十年來的工作情況,包括寫作與出版,創辦《珍珠港》文學報,編印《藍色夏威夷》一、二集。促成會員個人出版作品專集,組織並推薦會員作品在美國、中國、香港等地刊物發表夏威夷作家作品專輯,並多次應邀參加國 際性文學會議,加強與各國文學團體的交流和聯繫,舉辦多種文學講座,提高華文水準,參加有意義的社會活動,促進與華人社區的聯繫等。

    關於作協未來的工作展望,將秉承一貫宗旨,獨立自主,以文會友,推動華文寫作弘揚中華文化,繼續辦好《珍珠港》文學報,作協亦將發展新會員,擴大力量,晚會上亦介紹了最近新加入作協的成員,有新顧問夏威夷大學戴安德教授,宋明煒教授,新理事黃帝樂團副團長陳豔群女士,新會員姜瑞玲醫生,黃孟珠博士,鐘延琴先生等,表示熱烈歡迎,希望有更多新生力量加入(會後還有一位女作家劉湘梅女士加入),晚宴在歡樂融洽的氣氛中進行,大家暢談對夏華文學發展的期望,希望繼續得到社會各界人士的大力支持,未來十年做出更大成就。

夏華作協名譽主席羅錦堂教授在華人茶會演講孔子《論語》及其影響

□本報訊

   4月24日上午,本會名譽主席羅錦堂教授應邀在夏威夷華人茶會舉辦的講座上演講孔子《論語》的影響,聽者眾多,反響熱烈。本會主席黃河浪,顧問丁學成先生,理事連 芸,高於晴,曹曉雲及編輯葉芳等也出席了講座。

   近來在中國掀起一股《論語》熱潮,大家紛紛議論探討:為何這兩千多年前的一冊簿簿古文,竟對今天執著追求現代化的中國老中青年,突然產生如此巨大之吸引和震撼力!

   為了回答這一問題,華人 茶會特邀世界著名漢學家、為中國古代文學藝術研究作出突出貢獻的羅錦堂教授作一次“孔子的《論語》與修身講座”羅教授從《論語》的文學價值,哲學意義和宗教觀念三方面進行評析,結合人身修養論述,他指出我們的先哲幾百年前便有“半本論語治天下”之證 說;胡適先生說“中國最早出名,而且全世界都讀的言行錄便是《 論語》許多東西方有遠見 卓識之大學者說“論語是自已一生生活及事業成功的最好顧問”,論語 的影響超越時空,對任何時代,任何地方的讀者都有深遠意義,據日本學者統計,全世界評價《論語》的論著已達到四千種之多,而在它的祖國,在被冷落了百多年後的今日,突然又在神州大地閃射異彩,噴發而出。羅教授在作深刻分析的基礎上,用通俗的語言,生動的典故,為大家講述《論語》的理論思想精華,及其對二千年中華歷史政治哲學文化的深遠影響,探討當今中國出現以《論語》為代表的儒學熱的背景和現實意義。

致夏威夷華文作家協會成立十周年慶祝晚宴的賀信

—美國夏威夷州州長琳達·林格爾與副州長詹姆士·阿奧那

    我們謹代表夏威夷州的人民,向每位參加馥苑海鮮酒樓夏華作協成立十周年慶祝晚

宴的成員致以阿羅哈式的問候。

    在過往的十年中,夏華作協舉辦了多次講座鼓勵文學創作,並與世界各地的作家協會進行文化交流,此外,作協還促進了東西方的相互聯繫,並支持夏威夷本 地的華文作家寫作。這些作家們為夏威夷多元文化的繁盛作出了巨大貢獻。

    我們感謝作協的不懈努力,出版了超過40期的《珍珠港》文學報,以及二冊《藍色

夏威夷》文集,其中收錄了許多本地華文作家的優秀文學作品。這些重要的著作都被美國各地許多重點大學所收藏。

    在此祝賀大家有個值得紀念的晚上,以及希望作協繼續成功。阿羅哈,

                     琳達·林格爾                   詹姆士·阿奧那

州長,夏威夷州政府                               副州長,夏威夷州政府

      (4月下旬本會主席黃河浪親自帶領理事連芸,高於晴,編輯葉芳到夏威夷州政府邀請州長琳達·林 格爾出席5月6日晚本會慶祝成立十周年的晚宴,  惟因州長早已預定行程,將於5月2日到10日前往美國大陸公幹,無法到會,但非常重視本會的活動,提出給我們寫賀信。之後主要由葉芳負責與州長辦公室聯繫,並最後取回由州長與副州長 聯合簽名的賀信)。

新書出版消息

孫琴安著《名家散文新讀》在上海出版

     上海社會科學院研究員,著名評論家孫琴安編著的《名家散文新讀》,06年9月由上海漢語大詞典出版社出版發行,全書厚達四百頁,對五四以來有影響的散文家,也包括少數目前被選入教 材的當代作家的散文,逐一加以評論,從魯迅、周作人、朱自清、徐志摩,冰心直到餘秋雨等共有一百多位,本會主席黃河浪 也是被評的作家之一,為了與專題論文有所區別,作者在《前言》中指出:以一種輕鬆隨意的文筆,深入淺出地勾勒出每家散文的基本狀況,揭示出每家散文的個性和風格特色。每篇評文控制在一千五百字左右,簡明扼要,重點突出,後面還附有簡略的作家小傳。

丘峰汪義生著《澳門文學簡史》在香港出版

     由丘峰、汪義生著的《澳門文學簡史》已於2007年2月在香港人民出版社出版。本書是上海社會 科學院立項的科研課題,是中國第一部出版的澳門文學史,也是一部具有開拓性意義的作品,全書分為上下兩編,上編“澳門文學發展史對澳門的起源作了概要性的回顧,重點講述五四運動以來,澳門各種文學思潮與文學流派此消彼長的過程;下編的當代澳門文學對1949年以來澳門文學在各個歷史時期的發展脈絡與走向加以細緻的梳理,並重點分析研究某些有代表性的作家與作品。

      本書作者前後用了十多年時間收集整理資料,於1999年寫成初稿,而後又數易其稿,並徵求有關專家意見,獲得好評。

張閭蘅張閭芝編選《張學良趙一荻私人相冊》在北京出版

    《張學良趙一荻私人相冊  溫泉幽禁歲月1946-1960》已於2006年12月由北京三聯書店出版。這是張學良五弟張學森之長女張閭蘅、三女張閭芝等所輯錄出版的有關張學良與趙一荻兩人在1946-1960幽禁歲月的私人相冊,用以紀念這位至誠愛國的千古功臣以及一段世人關注的情感歷程。

    書前附有張閭蘅所寫《記憶中的大伯大媽》和張閭芝所寫《我和大伯大媽有約》分別回憶了她們與張學良與趙一荻相處的情景及對他們的印象。這些當年張學良的日記、照片、手稿等,都是從未發表過的,因適逢西安事變70周年(1936年12月12日),張閭蘅、張閭芝希望以這本相冊,來紀念張學良忠誠愛國,毀已恕人的一生奉獻以及與趙一荻(趙四小姐)深愛不渝的一生相伴。

薑瑞玲著《我有話要說》在香港出版

     本會新會員姜瑞玲醫生所著《我有話要說–一位京城高幹保健女醫生的回憶》已於年前由香港國際文化機構出版,星輝圖書有限公司發行,全書分為”延安歲月“文化大革命和我”“難以忘懷的人們”“我的臨床生涯”“出國訪問和進修”以及有關家庭成員的章節,書前附有作者與北京高幹彭真、鄭天翔、崔月犁、廖沫沙等人的彩色合照。作者原為高幹保健醫生,有機會直接瞭解這些人的工作生活和文革前後的遭遇,並將自已的觀感寫出來,她說“只要我真真切切,老老實實地去寫,去講真話,那麼,它將是美麗和寶貴的。

最新樂捐名單

本報曾在上期刊出新年捐款名單,最近,在慶祝夏華作協成立十周年的熱烈氣氛中,又有不少顧問,新舊會員與社會人士熱心給本會捐助,使我們很受鼓舞, 捐款無論多少,表達的是一種心意,一種支援,我們都表示衷心感謝!現將最新樂捐名單刊登如下(並上

載到本會網站):

謝鄧韻雅  140美元    陳豔群  120美元

劉湘梅      120美元    羅錦堂  100美元

唐 崇實       70美元    貝聿文    50美元

姜武之珍    50美元    範    純    50美元

楊炳煊        25美元

夏華作協理事會   2007年5月

十載耕耘   開花結果

(夏威夷) 黃河浪

夏威夷華文作家協會從1997年成立至今,已經整整十周年了,回顧十年來所走過的路程,我們會感到開心和安慰。如果說,十年前種下一棵小樹苗,十年後已經開花結果,當然我們會記得,夏華作協十年來能夠順利發展,取得成果,全靠顧問,會員和社會各界人士的大力支持和幫助,在此首先向大家表示衷心的感謝!

     感謝名譽主席羅錦堂、顧問譚鴻章、貝聿文、丁學成、李明心等人各方面的指點和協助,謝信一教授每年樂損贊助,感謝高振堯先生,謝鄧韻雅女士等多年在背後大力支持。感謝《華夏電視》《星島日報》《世界日報》《檀報》等長期報導作協活動的消息,我們懷念去世的三位顧問:鄺友良 參議員、張明將軍、沃鼎盛先生和三位會員張鏡波、史滌然、王炯,他們的名字和作品永遠留在《藍色夏威夷》中了。

     凡是關心我們並給予我們幫助的人,我們會永遠記住他的好處,其次,簡要回顧作協十年的工作情況:

    (一)寫作與出版,推動夏威夷地區華文寫作風氣,出版華文書報,弘揚中華文化。

     ◎創辦《珍珠港》文學報,發表會員和文友作品,至今出版四十多期,全部上傳電腦網路;

     ◎挑選優秀作品編印會員合集《藍色夏威夷》一、二集,影響很大,廣受好評。書和報都被美國及世界各地名牌大學,包括哈佛、普林斯頓、哥倫比亞、 英國牛津、德國漢堡、瑞典皇家、澳洲國立圖書館等,以及北大、清華、復旦、台大、香港中央圖書館等收藏。普林斯頓、夏威夷大學等都曾來函要求補寄缺期的《珍珠港》。

      ◎這十年中,除合集外,會員個人也出版了作品專輯,羅錦堂、夏威、黃河浪、連芸、高於晴、葉芳、彭 聖師、周涓、憂夢等都出版了詩集,散文集或小說集、曹曉雲散文集也準備出版。本會還計畫出版作協叢書、以個人專集為主,自費出版、可協助向出版社聯繫,以優惠價格出書。

      ◎組織並推薦會員作品在美國《新大陸》詩刊,中國《世界華文文學》《臺灣文學選刊》《香港文學》等刊物發表夏威夷作家作品專輯,推薦會員作品入選《北美華文作家作品選集》等。

    (二)多次參加國際文學會議,加強文化交流,與世界各地文學團體和個人建立廣泛聯繫。

     與譚鴻章議員一起參加美國加州柏克萊大學的《開花結果在海外》學術會議,與李明心教授發起並出席《紀念林風眠,李金髮誕辰百周年學術討論會》,兩次出席《國際詩人筆會》和《世界華文文學研討會》(在復旦大學和山東大學舉行),列席在臺北 舉行的世華作協大會。我們作協不是任何其他團體的分會或屬會,但願以文會友,進行文學交流,保持組織上的獨立性 ,避免 參入政治,以觀察員身份出席。

      出席在東南亞國家舉辦的世界華文微型小說研討會。去年,羅錦堂教授應邀出席第三屆中國昆曲國際學術研討會。《珍珠港》篇幅不大,卻有廣泛影響力,去年底應邀參加全球華文傳媒合作論壇,世界幾十家傳媒參加。

    (三)舉辦文學講座、提高華文水準,認識傳統文化。獨立舉 辦或與夏威夷大學中國研究中心合辦的重要講座有:北京大學袁行霈教授講新編《中國古代文學史》的主導思想。

     中國散文學會會長林非先生 及肖鳳教授講中國散文和有關普通話學習的問題。還有中國《易經》學會 副會長張善文教授作有關《易經》的介紹。

羅錦堂教授前不久應華人茶會之邀作《孔子的論語與修身》講座等。

    (四)參加有意義的社會活動,增強與華人社區的聯繫,如有關孫中山先生的紀念活動,張學良將軍生前,參加對他的祝壽活動等。外界對我們的工作的反響的評價:

     名校復旦大學,暨南大學的教授專文評論《藍色夏威夷》文集,美國《世界日報》曾以大篇幅分兩天詳細介紹本會的活動及出版情況;中國出版的海外華文文學史以專門一章評論介紹夏華作協主要作家及作品;《珍珠港》上網後有文學團體主動要求聯網,文友轉介消息和文章。

     最後,談談今後一些打算:

    ◎秉承一貫宗旨,獨立自主,以文會友發展文化事業,鼓勱會員多寫作品,希望培養出有影響的新進作家,繼續編印《珍珠港》,近期先出慶祝十周年專號,請大家及早將稿件寄來。待適當時機,有更多優秀作品時再出《藍色夏威夷》第三集。

     ◎發展新會員,補充力量,十年來,因往外地工作,進修或其他原因離開作協,失去聯繫的會員,約有20人(在外地仍交納會費保持聯繫的還有六七人)很希望有新生力量加入,最近新加入成員有:顧問戴安德教授,宋明煒教授,新理事陳豔群女士,新會員姜瑞玲、黃孟珠、鐘延琴和劉 湘梅等,我們表示熱烈歡迎,希望有更多人加入。

    ◎希望繼續得到在座各位和社會的大力支持。近年來,中國文化在海外的影響日漸增加,更多外國人學習和使用中文,也有更多中國人到海外發展,我們一定會更加努力,做好各項工作,爭取在新的十年,做出更大成就!

    謝謝大家!

  (這是本會主席黃河浪在慶祝十周年晚宴上的講話提要,略加整理刊出)

世界各地來函摘登

美國普林斯頓大學東亞圖書館

逕啟者:蒙檢寄《珍珠港》刊有年,至謝!

茲因第 廿九期(2004年份)欠缺,擬請補贈乙份。倘已無原本可贈,以複印本充用亦可,此致

          夏威夷華文作家協會

                                               普林斯頓大學東亞圖書館謹啟

                                                      二OO七年元月十一日

加拿大瘂弦先生

(臺灣《聯合報》前副總編輯,著名詩人)

      謝謝你在《珍珠港》上報導小女景蘋(筆名鹿蘋)寫詩受到好評的消息,這對她是很大的鼓勵。

     《珍珠港》篇幅不多,但內容多元,關注面很廣,上次也發表了我的短文《一首詩的背後》,承你看的起,我非常感激。我最近出了一本有聲書《弦外之音》,是談詩和朗誦的CD,我想以後再親自面呈。

                                            瘂 弦    2006年9月6日溫哥華

中國雁翼先生

(國際詩 人協會副主席、著名詩人)

     《珍珠港》辦到三十四期,至少我看了三十期。我是個十足的受益人而且“珍”報越辦越豐富,這一期文,詩都不錯,園地開墾出來難,耕耘得繁花噴香,尤其令人敬佩,你是十足的“牛”!

      只受益心有愧,抄下小詩寄兄,算是回報吧!

      祝大安

                                                         雁     翼  2005,10,5

美國胡佩鏘女士

(金山粥會會長 ,張大千女弟子,著名畫家)

    頃接來函數悉,貴會成立已屆十年,可喜可賀,當年,臺端前來三藩市造訪與藝文界多位領導人暢敘閒談古今,又恰逢我師張大千在州立大學藝術館特邀展,一九九九年加州三藩市州立大學創校一百周年紀念盛事,也正逢名滿天下的藝壇畫聖百歲冥壽紀念,被譽為千古奇才一大千之稱在文化上代表了中美民間的一項實質交流是該館活動的唯一主題,你我駐足觀覽記憶猶新,彼此友誼更深,貴會弘揚中華文化在海外傳播種子, 成績蜚然,又先後出版《藍色夏威夷》,內容淵博翔實,識見超邁新穎,可作為今後 士子言行的楷模,令人油然生敬意。

美屬薩莫亞林一心先生

(薩莫亞社區學院教師,華文作家)

   寄來之《珍珠港》二OO四年六月號(第二十八期)已經收到,謝謝,另外也收到夏威夷作協之作品集等二書,至為感謝!

   請繼續寄下《珍珠港》期刊,至盼,敬祝

   久安

林一心致敬04年6月8日

加拿大劉慧琴女士

(加華作協前會長著名作家)

     新一期《珍珠港》收到,謝謝你為那三本叢書登的徵稿啟事。你們的刊物及網站真是越辦越好,最大的特點是你們作者面遍佈歐、亞、美、澳,所以你們的朋友也遍佈全球,《珍珠港》雖小,卻是一粒明珠,作為朋友很為你們驕傲,也應好好向你們學習。

山東方面,我已將論文寄去,因和德國世界華文女作家公議時間離得太近,葛逸凡和我也可能放棄女作家會議而參加山東的會議,想來你們是會出席山東的會議的,是嗎?希望到時能一聚!

順致問候,祝身筆兩健!

劉慧琴五月十三日

歐洲章平先生

(比利時著名華文小說家,詩人)

這次山東會上見到你們非常高興,在上海受到你們熱情接待,非常感謝!返歐後曾給你們發過幾次電郵,可惜退回了,不知何因,今接你們寄來的刊物,對於你們在如此環境裏

尚堅持文學 這塊陣地,深表敬佩,對你們取到的成就也表示祝賀。

章平2004年

中國劉新貴先生

(新疆吐魯番文藝主編、作家、畫家)

    您寄來的《珍珠港》都收到了,我欲編發(轉載)您報上的有關文章,比如 《主流非主流》等,文後注明“選自《珍珠港》,不知先生與作者同意否?以後同樣這樣合作是否可以?

                            吐魯番文藝   劉新貴2006年12月18日

中國阮溫淩教授

(華僑大學教授、文學評論家)

     您好!上海研討會的拜見暢談,留下良好印象, 時以為念,承寄每期貴刊,有幸拜讀,收益良多,非常感謝!貴刊凝聚您太多的心血,文字性、學術性、資訊性交相輝映,閃閃發光,對研究海外華文文學很有價值。

     我埋頭于研究生教學和學術研究,自上海一別即無心應邀參加研討會了,但為了我們共同的理想,促進海外華文文學的交流、提高,盼能借貴刊一小角落發一資訊,因我研究的主要成果,都與美國有關:一是對海外華人的文學創作,一是對短篇三大師之一的美國O.henry;一是著名的旅美臺灣作家白先勇,資訊如下請審閱,謝謝!

                                                       阮溫淩上06,6,14

中國尹綺華(上海大學生)

     六月份《珍珠港》我已收到,謝謝您對我的關心!

     悠久的中華傳統文化底蘊與夏威夷的自由、繽紛、夢幻交融,使《珍珠港》從字裏行間散發 著她那獨特的人文氣息,並且深深地感染著我的心靈。尤其是她的《珍珠詩頁》宛若七彩琉璃,折射出的光芒喚起了我無盡的遐想,她是一抹亮色,使我們的生活豐富起來,她是我心靈的珍珠港,在這裏,感覺變得敏銳,心緒得到舒緩,有時,我甚至會歡樂得就像在夏威夷的海灘邊,椰樹下跳草裙舞的小姑娘!

     衷心地感謝給我這樣一份特殊的禮物。在此我祝願《珍珠港》越來越美麗。

                                                          尹琦華2004.06.30

本報上海聯絡地址四月停用在香港新設聯絡人信箱

為文友通訊方便,本報近兩年在上海設置聯絡地址,現在情況改變,決定上海聯絡位址由今年四月十日起停止使用,同時另在香港 開設新的聯絡人信箱,即日生效。香港聯絡人通訊位址:

香港興發街郵政局,郵政信箱38221號,連芸女士(收)(P.O. Box No.38221 atHING FAT STREET POST OFFICE HONGKONG),敬請各地文友留意,日後來函來稿或郵寄書報刊物,請直接寄往香港聯絡人連芸收,勿寄上海,以免延誤!香港聯絡電話為:(852)34218129,至於本會在夏威夷的原址和電郵、網址則保持不變。

張學良遺作八首

(張學良囚禁臺灣時作)

          (一)

總府遠來義氣深,

山居何敢動佳賓,

不堪酒賤酬知已,

唯有清茗對此心。

(1947年10月30日張治中來訪後)

         (二)

萬姓不減故鄉心,

除夕來個爆竹聲,

村佬入城眠不得,

夢中疑覺成金門。

(1955年春節於臺北)

        (三)

行年五十五,

不願 再度臣僕。

富貴榮華如浮雲,

但願蒼生脫苦。

(1955年秋於新竹)

        (四)

客舍臺灣已十霜,

憂心日夜憶遼陽。

何當共渡桑田水,

痛飲黃龍踐故鄉。

(1957年春)

          (五)

滄海在望,莫測高深;

濤怒嶽撼,靜浪如茵;

輪航萬里,筏濟漁人;

魚龍憑躍,江漢歸心。

(1957年於高雄西子灣寓所)

        (六)

孽子孤臣一稚儒,

填膺大義抗強胡;

豐功豈在尊明朔,

確保臺灣入版圖。

(1958年2月謁鄭成功祠後)

         (七)

上告素王去儒巾,

國難家仇萃一身。

若使蒼天多假壽,

管教歷史另翻新。

(1958年2月謁鄭成功祠後)

          (八)

願起高樓鑄曉鐘,

力不逮兮眼朦朧。

淚墜濤中空自去,

如何流得到遼東?

(1959年眼疾復發後)

☆轉摘自張閭蘅張閭芝等編選之《張學良趙一荻私人相冊》

檀島種蘭及其它

□彭聖師(夏威夷)

檀島種蘭

       (一)

仙姬玉質手勤栽,

陣陣香風撲鼻來;

萬紫千紅輝彩袖,

天姿國色耀蓬萊。

       (二)

麗質天生不染塵,

石間木縫著根生;

搖曳娉婷姿勢妙,

淩波漫舞最傳神。

游聖地牙哥海洋公園

東海人潮急,湖光山色蔥;

白鷗飛競食,急艋逐流沖;

山秀豚獅妙,破浪巨鯨雄;

水能生萬物,造化有神工。

游加州蓋蒂中心

神奇建築奪天工,

玉石堆成百寶宮;

古物琳琅源百代,

英雄豪傑畫圖中。

詩四首

□     楊炳煊(夏威夷)

元旦試筆

園林花放雨初勻,

鳥囀清歌似迓人;

元旦拈毫多雅事,

詩詞唱和恰新春。

新春即景

村隔桃林散綺霞,

狺狺犬吠有人家;

尋詩最喜新春到,

滿地清風少落花。

初冬夜雨

紅葉題詩酒淺斟,

淋漓夜雨作龍吟;

小樓卻喜放翁句,

反復咿唔擁薄衾。

赴港偶占

長房縮地言虛幻,

科學神奇事正常;

昨夕輕機離夏島,

清晨夢醒近家鄉。

(該詩寫於2006年10月杪)

最後的告別

□     葉 芳(夏威夷)

漫天的春雨

輕輕飄灑在

長廊的玻璃頂上

碎成一顆顆

冰藍的眼淚

滴進 夜的胸膛

煙霧茫茫

擁抱雨夜的天空

最後告別時

有火紅的煙花

於寒風中

綻放

在那遙遠的星空下

是誰的長髮

在晚風中飛揚

街旁的炫目霓虹

幻變著流動的場景

倒映一段

閃亮的日子

我匆匆路過

不夜的海上都市

留下了

如歌的往事

在那遙遠的星空下

雲夢山 二首

女媧

□李清聯(河南)

捏一個男人

捏一個女人

又捏許多男人

又捏許多女人

男人女人的心臟、大腦、胳膊和腿

男人女人的生殖系統

讓男人和女人配偶

今天,我在雲夢山下

看到女媧辛勤勞作

和她美麗聖潔的裸體

呵!人類之母

我知道我的不完美

我願打碎自已

讓你重捏一次

比干相前

誰說比干的心被吃了

在比干相前

我想上前摸摸丞相的心

感受心的滾燙

和儲滿忠的心房

有心人的心

被無心的人吃了

歷史還他以公正

無心人吃了有心人的心

無心人還是無心

有心人的心

健康地常在

我不知道真實的歷史

是誰人曾編修篡改

只知道在這個大千世界上

許多有心人的心

被無心的狼吞虎嚥了

        漂流

        □周楚翔(深圳)

  有多少我感同身受的淚水

  在此刻潸然而下

  我把夢中的家園 揣在懷裏

  頂著滿天星斗去漂泊

  從今以後我將不再歸來

  遙遙不可知的遠方

  是我的嚮往

  你不要問我的歸期

  你什麼也不要問

  漂白了生命也 漂白了青春

  流浪的人兒至今

  還在路上

來自靈魂的聲音

□常建世(雲南彝族)

蠟 燭

你見我淚流滿面時

我看到了黑暗無邊

爆 竹

我們只管爭先恐後發言

哪管你是賀喜還是弔喪

火 柴

點燃另一種渴望

是我頃刻獻身的唯一憑證

螃 蟹

只要準時到達目的地

你管我直走還是橫走

蚯 蚓

只要地球上還有一塊硬土

我的再生功能就不會退化

蝸 牛

實在是因為家是我的全部

所以我背著家上路

客居感懷(三首)

□黃琪雯(夏威夷)

預祝兩外孫

學子奇才雙展翅,

破斧沉舟志未移;

崎嶇之路任君行,

學海無涯終得志。

(婆婆黃琪雯手書2007.4.27)

清明節思鄉

客中佳節又清明,

遙想家鄉心難平;

一思父親先早逝,

二念母親苦劬勞。

遙望長空思故里,

何時歸去祭祖墳?

淚眼依稀親責我,

醒來南柯一場夢。

有感而發

清遠·香港·夏威夷,

來去匆匆莫遲疑。

萬里長空他鄉往,

何處該是我的岸?

回應《有感而發》

□高振堯(夏威夷)

世間道理苦覓尋,

幻變無常棋局新;

人我是非審於已,

南北東西任君行;

始終夢裏蝸牛生,

亦歌亦行且歡欣;

浮萍安住終無痕,

何堪到處苦覓尋。

《外公的顯微鏡》自序

□劉湘梅(夏威夷)

    這本書是近百年來,我家四代親屬的親身遭遇,連系著國家的苦難與變遷。它是一部可歌可泣的家庭奮鬥史,也是我國二十世紀民族史的縮寫。最早是纏足吸鴉片的外婆,為民流血犧牲的外公;繼之是我母親姨母一代婦女的初步覺醒、為真理女權奮鬥、為家庭生活掙扎;然後是我個人的奮鬥史,最後是我的在美國生長的孩子們的經歷。

    我在中國生長,經歷日本侵華戰爭、國共內戰的炮火。1949年, 與情人一同流亡到臺灣。1953年,台大醫學院畢業、結婚,然後去美國留學。不幸婚姻破裂,在異國單身養大了三個小孩。儘管遭受到種族、性別歧視,還在竟爭激烈的醫學界作出貢獻。我與留在中國的一代姐妹們才真正實現了婦女獨立,享受到科學和文明的成果。

    書中的內容除了筆者個人的經歷與回憶之外,還有幾代親屬的回憶與感想,包括兩位姨母:夏熙雲與夏熙瑜、姐姐劉湘蘭、妹妹劉湘娜,表妹謝曉雯、以及兩個美國女兒:王培茵與王培琴。書中顯示出四代婦女的不同經歷,以及美國與中國的生活對照。

    本書原先是用英文寫出,於2002年在美國出版。首先要感謝大姐劉湘蘭的啟發與指導。以後在寫中文版的幾年期間,多虧南京的三妹劉湘娜鼎力協助。她補充了許多我遺忘的材料,在我手寫的初稿上,作了文字修改,請人打字後,在電腦上傳送給我。兩位妹妹;劉威鳳與劉媛,也曾在原稿上作過修正工作。外甥女汪彤在中英文字翻譯方面給了許多幫助。我感謝李瞻教授對我的鼓勵與指點,他在百忙中讀了全稿,矯正錯誤,並供給我許多珍貴的編輯意見。本書中所述的有關戰時歷史以及後方流亡學生的生活細節,許多采自《大時代見證:萬里孤鴻》,李瞻著,2005年三民書 局出版;《李春序八十自述》2005出版;《怒目少年》王鼎鈞著,民國84年吳氏圖書有限公司出版。特此銘謝。

劉湘梅

2006年1月5日 於檀香山

愛與錢

□高於晴(夏威夷)

    兒子四歲半開始學鋼琴,他今年十二歲,總共學了七年半,剛剛考了五級鋼琴試。從考場出來,我帶著興奮的心情問他感覺如何?他說整個人像放鬆了,我說我實在羡慕他,他問我為什麼?

   “不是嗎?要是一年考一級,到你升大學時你已經有十級鋼琴資格了”,我說。“那又怎麼樣”?兒子問。“那你就可以教小孩彈鋼琴了”。“媽咪,就是教,我也把它當作我的兼職工作,我不會教琴為生的”,兒子說。“那很好,要是你想做兼職,那麼鋼琴八級資格就可以教小孩了”,我說。“是嗎”?兒子顯得很高興。“對呀!到時候你就可以給我一點錢了”。“什麼?媽咪,你又說…”兒子很快地看了我一下欲言又止。“為什麼不講下去”?“不!媽,我不想講”,兒子有點不耐煩。“為什麼不講?不過你不講我也猜出,你是不是覺得我每次都講到錢”?“是的,媽”。“不講錢,你想我講什麼”?“可以講愛啊”!“是不是媽跟你講錢你就覺得媽不愛你”?“有一點”。“好!你聽著從明天開始我只會跟你講我愛你,然後我把剛剛交給鋼琴老師的兩百多美元支票拿回來,那是你這個月的學琴費用。你不講錢就不必學了,因為學就要交錢。然後你也不用去日文和中文課了,媽媽只會說我愛你,可是我不會給錢。你交學費去學任何東西。至於你的普通學校,因為是公立的不用交錢,可是我也不會給錢你買午餐”。“媽!你講什麼啊”!兒子急了。

  “那不是你的思維嗎”?兒子默不作聲了。“你不是覺得只要講愛,不要講錢嗎?你知不知道父母為了愛你,必須努力工作賺錢來供養你,培育你成才?你想想看要是爸爸不努力工作,不去賺錢,你沒飯吃沒讀書,然後告訴你他很愛你,那麼你會怎麼想”?“那我會覺得爸不愛我”。“那麼光講愛而不講錢行不行”?“不行”。“要是你長大後賺很多錢,可是你一分錢都不給父母,那麼你覺得父母會怎麼想”?“你們會想我不愛你們”。“你愛不愛爸媽”?“媽!我明白啦”。“你真的明白嗎?你還討不討厭媽講錢”?“不討厭”。

掌心的雪花

□謝啟義(貴州)

     雪落下,落在大地上,落在幹硬的枝丫上,讓人想起冬季前凋謝的花兒,想起時間於鬢間留下的痕跡。雪花在掌心融化。

    雪繼續下,落在枯草上,寒光淡如菊;落在房舍間,梯形的韻律由遠及近;落在丘壑間,將岩石劃分出白光和陰影。雪花在掌心融化。

    雪繼續下,靜靜地,天地間一切生命都綣縮,童年回到了昨天。仰臉望雪,雪花癢癢地吻著臉頰,在眼角滾成淚滴,熱熱地,向下滑…走在雪原上,總覺得腳下有只小老鼠被踩得吱吱地叫。到底是心脆弱,還是雪脆弱?不禁將步履放輕。

    冬日啊,是件舊衣裳,已被女子洗得發白。節氣就數著不全的扣子,等待著誰溫情撫恤?

    沉入親切民謠,從祖母的豁牙間掏出糜穀,品嘗品嘗穀物裏汗的鹹味,就承受了土地的恩典與憂傷。

    雪繼續下,博大的氣象籠罩廣闊的世界。沒有聲音的雪,千年以前和明天的雪都是一樣的—白的。白淨中賞雪,就有了一種白皙的語言柔軟而冰涼。那麼,我會變成一具雪人嗎?

  雪人的心事,有誰知道?

  雪人立在雪裏,面孔模糊,半截胡蘿蔔插在臉上,那是凍紅的鼻子。雪人,水質的軀體,走出季節的子宮,演繹一個純情的故事。

    雪落無心。雪繼續下。

    童年用天真圍攏一個假人,沒有血肉的世界,一切都是白,白呀,白!

    雪花在掌心融化。

    一隻蝶從莊周的夢裏飛出來,一隻蝶從樹梢上飛出來,那麼,哪一片飛揚的雪花,是你?

    雪花在掌心融化。

    一隻蝶從標本夾裏逃出來,一隻蝶從一首詩裏逃出來,那麼,哪一片飛揚的雪花,是你?

    雪花在掌心融化。

    一隻蝶從草廬中溜出來,一隻蝶從輕羅小扇上溜出來,那麼,哪一片飛揚的雪花,是你?

    蝶啊,蝶,冷冷清清地飛揚,讓我倏忽間不知道哪一片在雲裏裹緊了翅膀,哪一片在薄冰前顧影自憐。

    淳樸的蝶,精靈的蝶,飛離季節又在另一個季節欣然飛舞的蝶…到底哪一片是雪,哪一片是蝶?

    哪一片是我手心融化的蝶?

    哪一片又是我情絲的凝結?

夏威夷黃帝樂團特邀古箏演奏家王昌元在夏威夷大學舉辦箏獨奏會

       5月5日晚,夏威夷黃帝樂團特邀海內外著名古箏演奏家王昌元女士在夏威夷大學音樂廳舉辦箏獨奏會,演奏多首古典名曲和她本人創作的《戰颱風》,受到熱烈歡迎,黃帝樂團協助配合演出,本會成員謝鄧韻雅女士是該演奏會的主要贊助人之一,並邀請多位夏華作協成員前往欣賞,出席者有本會名譽主席羅錦堂教授,顧問丁學成先生,理事連芸,高於晴,編輯葉芳,新會員姜瑞玲,鐘延琴等。

    王昌元是當代中國最具影響的著名古箏演奏家,中國民族音樂大師,9歲學箏,12歲登臺獨奏,畢業於上海音樂學院,先後擔任上海歌劇院,上海樂團、中國藝術團,上海民族樂團古箏演奏家,1984年赴美國肯特大學研究世界音樂並教授古箏,現任紐約海外中樂團,王昌 元箏藝術中心總監,先後在紐約、倫敦、香港、臺北和美國哈佛等著名大學舉行音樂會和講學。

    當晚王昌元女士以飽滿的激情和純熟的技巧演奏了古典名曲:高山流水,出水蓮,梅花三弄,海青拿天鵝,廣陵散,漁舟唱晚,寒鴉戲水等,還有她1965年創作並首演的蜚聲四海的箏典《戰颱風》,使聽眾得到一次難忘的藝術享受。

    夏威夷黃帝樂團也穿插演奏了喜洋洋,平湖秋月,旱天雷,花好月圓等傳統名曲,該樂團在團長季愫愫,副團長陳豔群(本會新任理事)領導下,在夏威夷地區推廣中國民族音樂,做出了很大成績,其主要成員還有藝術總監區家寶,演奏家陳婉,黃振華,李文權,季遙等。(葉芳報導)

聶魯達(Pablo Neruda)的寶藏□葛逸凡(加拿大)  

    身為寫作人,來到智利的首都聖地牙哥,必定要參觀的地方,當然是諾貝爾獎詩人聶魯達(1904-1973)的故居,現為博物館。

    由’文若其人’的說法,我忽然想到’由物觀人’如何?人的愛好是性向所趨,真情的自然流露。因為喜歡那些東西,才會收藏;由收藏之物,去推測聯想那深不可測的心靈。

    詩人有三個家,一個在Isla  Negra,一個在Valparaiso ,這座位於首都的小山坡旁、以船為意象的家園,是為了贈於他的最愛 (以後成了第三任夫人)而建立的。當時他尚未與第二任夫人離婚,這個居所成了兩個人秘密幽會的地方。屋外的石牆塗繪現代派的畫,另一座鑲砌著各色小石的圖案。這所博物館必須由在此工作的人員帶領參觀。我們的導遊是位作家,講解的很生動。

    建宅的格局與眾不同,不規則形狀的房間緊密圍繞著庭院,繁茂葉影掩映,猴子現身的曲折石階由地面通達船型的樓房。這幢木屋,也就是 創意濃深的船宅。接受贈禮的女人非常珍愛這個家園,丈夫在一九七三年去世後她獨居留守,直到一九八五年在這裏停止呼吸。聶魯達的一位傑出的南美畫家朋友,曾為女主人畫了像,頸項上竟有兩副面孔,一個為了世人觀看,一個表達內心,是真正的她自己。導遊宣稱當時人們給了她”亂髮女人”的外號,我猜測她崇尚自然、率真和不顧世俗。

    聶魯達是詩人與政治家,曾經擔任智利駐歐、亞及拉丁美洲的外交使節。在西班牙內戰(1936-39)期間,他援助了兩千文化知識份子,作品深植人心,得了諾貝爾文學獎,成了智利國家的榮耀。販賣部出售他的一些作品,除了薄薄的一本英譯詩集,全屬西班牙文。遊客最感興趣的是奇異船型屋中琳琅滿目、稀奇古怪的收藏品。

    屋宇的造型如船,房間的小圓窗像船艙,有船長氣派的酒吧、樓梯、窗櫺、欄杆如海浪,許多畫與海洋有關。人在這裏不但有海的感受,仿佛聞到了海的氣息。

    在這幢只有兩間臥室的房舍內,酒吧竟佔用三個,夫婦專用樓上的小餐廳,餐具墨西哥式。樓下的大餐廳展覽著英國的精緻瓷器,和明代東方藍白圖案的盤碗,各式的彩色水晶酒杯,光華耀眼,桌上兩瓶名酒,印證詩人與酒,真的不分古今中外,東方與西方。

    他的一生遊蹤廣布,慧眼識珍奇喜愛收藏,加上任職外交使節期間所得的贈禮(義大利贈送的茶桌、皮椅和腳凳),各式的獎章、’紀念章、列寧獎章、諾貝爾獎章、絕版的古地圖、’有他的記錄的雜誌、藏書等,他曾用一部份諾貝爾獎金的錢買了最古老的百科全書,圖書室當然成了寶庫。詩人的筆墨手跡,陳列在工作室中。

    遊客很多,感歎之聲此起彼落。真的,他收集的東西怎麼這般奇特!誰見過兩尺長的皮鞋?他有中國的鼓凳、藤凳、草編的椅子、拼花布的椅墊,粗麻繩制的屏風、繩編的竹簾,有一幅陳兆鳳畫的狗、鳥、花、石。剝光皮的樹幹仍在客廳聳立,陳列著各式各樣的貝殼,和大大小小的木雕、石刻、金屬塑像。牆壁上除了畫,還有掛鐘、掛盤。一大幅木制的扇面上、貼了十八張照片,多幅肖像占滿另一邊的橫樑。酒吧的託盤由穿制服的男童端著,兩根鐵柱子成為腿,鐵腳上有鞋。窗臺擺著十一個由小到大的俄國套木娃娃,顏色鮮麗。客廳沙發上的一排棗紅的靠墊,和石塊牆壁的黃褐色,給了人溫暖的感觸。結婚蛋糕的模型放在臥房,男女小人連著一條線。一個古裝的娃娃躺在床上兩個枕頭靠近的地方。

    由收藏之物探測其人的詩篇,會想到率真、大膽、濃郁、多彩、奔放、富創造性,卻很難想到他被頌贊為-人民的歌者、受虐待者的代言人。