福建泉州華僑大學文學院三月舉辦

《傷痕》作者盧新華的演講

(本報訊)2015年3月19日下午福建泉州華僑大學文學院舉辦《傷痕》作者盧新華的演講,主題是〝讀好三本書—從我的創作說開去〞,地點在華僑大學陳嘉庚紀念堂禮堂。夏威夷華文作家協會創會會長黃河浪和副會長連芸曾於1999年獲邀參加在泉州華僑大學舉辦的〝第十屆世界華文文學國際研討會〞,並在大會為會議嘉賓準備的一個石雕書本上簽了名字,據悉此雕塑仍立在校園內。因此連芸副會長和葉芳會長重遊故地,並一同前往聆聽盧新華的演講。
當天中午泉州市文聯和作協安排午宴接待大家,泉州市文聯主席許旭明、泉州市作協主席戴冠青、副主席瀟琴、副秘書長鄭朝木、《泉州文學》副主編張明、《泉州晚報社》副總編輯郭培明和2014年憑散文集《人约黄昏后》獲得第六屆冰心散文獎以及散文《蒼穹之王》獲得第七屆老舍散文獎的厦門女作家怡霖(陳婷筠)一同餐聚,泉州作協主席戴冠青的《冰心的生態美學思想及其審美意義》也獲得第六屆冰心散文理論獎,獲大家共同祝賀。

下午盧新華的演講開始前,華僑大學陳嘉庚紀念堂門外學生們就排起了隊伍,等候入場。場內演示屏幕­上滚動播放着2015年3月15日鳳凰衛視播出的盧新華專訪節目《我們一起走過》,以及電視劇《雪花那個飄》第10集中涉及到小說《傷痕》發表時的轟動反響和學生間激烈­討論的劇情片段。演講由華僑大學文學院院長孫汝建主持,盧新華於演講中通過分享他三部作品《傷痕》、《紫禁女》和《財富如水》的創作經歷和背景,闡述如何讀好人生的三本書:書本知識、自然與社會、自己的心靈。他的演講獲得在座學生們的積極回應,在問答環節學生們踴躍提問,熱情互動。演講結束后­華僑大學黨委副書記朱琦­環代表校方頒發證書,聘請盧新華為華僑大學文學院客座教授,怡霖並上台獻花祝賀。共同出席及統籌當天演講和晚宴的還有華僑大學文學院黨委副書記陳英文、文學院副院長王琰、文學院辦公室主任涂淑萍等。

與泉州市文聯、泉州市作協、《泉州文學》、
《泉州晚報社》同仁午餐

盧新華在泉州華僑大學陳嘉庚紀念堂演講 與泉州華僑大學文學院同仁晚餐

福建日報集團旗下《閩聲》雜誌今年一至二月合刊

刊發夏華作協代約稿的各國僑領和作協會長新春祝福

(本報訊)《閩聲》是由福建日報報業集團主管,與美、英、日、阿根廷、丹麥、南非等六國福建商會及華商組織共同出資主辦,海外20多個國家閩籍華人社團共同聯辦的一本集經濟­、文化、生活等方面的綜合類月刊雜誌,發行網路遍佈各大洲。

2015年初夏華作協受《閩聲》雜誌委託代邀各國僑領和作協會長寫新春祝福,短­短­數日截稿期內獲各地熱烈­回覆,收到香港孔教學院院長湯恩佳博士、韓國台港海外華文研究會會長朴宰雨、美國伊利諾州詩人協會會長非馬、美國夏威夷中文電視華夏電視臺總裁張冬凝、美國哈佛大學中國文化工作坊主持人張鳳、新加坡華文作協會長希尼爾、海外華文女作家協會第十二任會長林婷婷、馬來西亞華文作家協會會長曾沛、美國中華文化促進會會長彭聖師、亞洲華文作家協會會長孫德安、大洋洲華文作家協會會長冼錦燕、加拿大華裔作家協會會長梁麗芳、世界華文作家交流協會秘書長/秘書心水/婉冰、歐洲華文作協會長麥勝­梅、澳洲悉尼華文作家協會榮譽會長何與懷、加拿大中國筆會會長孫博、荷蘭“彩虹中西文化交流中心”主任池蓮子、美國拉斯維加斯作協會長尹浩鏐、香港作家聯會副會長周蜜蜜等的新春祝福語和彩照,《閩聲》雜誌已刊發在2015年1至2月合刊第12至23頁上(排名按姓氏拼音順序,不分先后­,雜誌印製校稿由《閩聲》編輯部主理,如有疑問錯漏請直接與該部聯絡: marylin19@126.com )。夏華作協已請《閩聲》編輯部直接把該期雜誌寄給各國僑領和作協會長,在此再次感謝各位對約稿的鼎力支持!

北美華文作協紐英倫分會哈佛中國文化工作坊

四月初舉辦春季中國文學中文演講會和書展

2015年4月4日(週六) 下午2:00-5:00的中國文學中文演講會和書展地點在 哈佛燕京圖書館聚會廳,主持人《哈佛問學錄》《一頭栽進哈佛》等作者 張鳳,主講人﹕康正果《女權主義與文學》《風騷與艷情》等書作者演講〝毛像的興衰〞、龔則韞《荷花夢》《逹爾文的啟示》等書作者演講〝逹爾文的啟示〞、張明明《回憶父親張恨水先生》《插圖啼笑因緣》等書作者演講〝先父張恨水先生的抗戰文學和我的童年〞、謝家順《張恨水對聯藝術論稿》《張恨水年譜》等書作者演講〝張恨水及其筆下的“啼笑”人生~《啼笑因緣》為例〞、李強《遲來的光榮—記黃君裕和解放歐陸的華人二戰老兵》等書作者演講〝華人歷史傳記《遲來的光榮—記黃君裕和華人二戰老兵》〞、 段懷清  《白璧德與中國文化》《蒼茫誰盡東西界》等書作者演講〝古代民間傳說的當代讀法:性、愛情與政治〞。以上會議召集人是王德威、 張鳳等。  (張鳳供稿)

樂捐名單

(本報訊)感謝夏華作協成員及社會各界人士對作協的持續捐贈和支持,近日本會繼續收到一批捐款,現將截至2015年3月31日為止的樂捐名單公佈於下:

(另由於美國印製中文報刊的條件有限,目前《珍珠港》文學報在中國印製,由夏華作協厦門聯絡處寄出。但郵寄至海外各國需時較久,或郵局偶有寄失情況,非作協編輯部可控,望大家見諒。請大家亦可到夏華作協網站:www.hcwa.swi.cn 〝目錄〞網頁查閱從創刊號至今的各期《珍珠港》内容,或到〝文壇消息〞網頁查看最新的各地文訊。因為有夏威夷的作協成員反映尚未收到《珍珠港》第79期,不知是郵局延誤或寄失,編輯部在該期印好后­已將全部內容上載至作協網站,現將第79期上刊登過的樂捐名單連同近日收到的一批捐款共同刊登如下,以示誠摯的鳴謝。)

無名氏 3800 美元 葉  芳  300 美元 高于晴  300 美元 謝信一 300 美元
羅錦堂  200 美元 連  芸  200 美元 高裕庭  200 美元 李明心 100 美元
彭聖師  100 美元 陳艷群  100 美元    

                                                         夏華作協理事會2015年3月31日

第十七屆韓中文化論壇

定於今年六月在濟州島濟州大學召開

韓國中國語言文化研究會與首爾孔子­學院、濟州大學人文科學研究所, 為了韓國和中國的語言與文學、文化在世界範疇之內的廣泛溝通與交流,定於2015年6月23-26日在濟州島濟­州大學召開以“首爾-北京-濟州-世界: 通過韓中語言文化的溝通”為主題的第17屆韓中文化論壇。此次研討會將誠邀韓國與中國大陸、香港、臺灣、日本、東南亞、北美、歐洲、非洲等海­外各地著名學者與著名華文作家參會並提交論文或者報告文章。會議安排如下:

1.大主題: ” 首爾-北京-濟州-世界: 通過中國語言文化的溝通”

【單元主題】

(1)中國語言研究, 或韓中語言對照

(2)中國文學研究, 或韓中文學的比較

(3)中國文化研究, 或韓中文化的溝通

(4)濟州文化與中國文化的過去與未來

(5)世界華文(中文)文學,或其與韓國文化的對話。

  1. 會期:2015.6.23–6.26

(6.23抵達濟州島ASTA飯店,6.24開會,6.25參觀濟州文化,6.26離會或者自由活動)

  1. 會議地點:濟州大學
  2. 務請在2015年3月15日之前(准守時間)寄回邀請通知書裏面的參加同意書(包括暫定的報告主題),以便申請關聯經費。
  3. 參加經費:因為濟州島不是主要主辦單位韓國中國語言文化研究會所在地區,各種情況不自如,因此到濟­州島的國際旅費與住宿費(二人一室標準,一人一晚大概50美元左右)自理,收會務費100美元,見諒。會議期間內的來往會場的交通、飲食與宴請以及濟­州島參觀費用由主辦單位負責。
  4. 聯繫人:韓國中國語言文化研究會會長、韓國外國語大學中文學院朴宰雨教授辦公室內奇英幹事:wenxuezhongguo@hanmail.net  /  pjw9006@hotmail.com,[電話] +82-10-5296-5497 [傳眞] +82-2-555-1809

第十七屆韓中文化論壇組織委員會

(韓國中國語言文化研究會,首爾孔子­學院,濟州大學人文科學研究會)

                                                                    2015.3.2.

寶島閃爍世界華文作家看臺灣

世華交流協會精美文集已出版

去年三月底、“世界華文作家交流協會”應臺灣“財團法人海華基金會”吳松柏董事長之邀,由黃玉液秘書長帶領全團十六位文友前訪臺灣采風一周,作家們將見聞及對臺灣印象,撰作詩文結集出版。

這冊由十六位作者提交的二十八篇詩作及散文,由新加坡作協副會長、該會中文秘書、著名作家艾禺女士負責主編,並由心水秘書長撰序,將近八萬字的新書中,配上七十七張彩色相片,是一冊介紹臺灣美景及人文風俗的文選。此書作者有墨爾本心水、婉冰、紐西蘭林爽、新加坡艾禺、荷蘭池蓮子、日本三重市荒井茂夫、東京華純、泰國曾心、馬來西亞朵拉、越南胡志明市謝振煜、美國鳳凰城氣如虹、昆士蘭洪丕柱、雪梨方浪舟、墨爾本沈志敏、湖南曹蕙、墨爾本隨團拍錄鄭毅中台長等。書冊海­運到澳洲后­,將擇日舉行隆重新書發佈會。

(世華交流協會秘書處 供稿)

江西省吉安市黃氏宗親總會

三月於江西吉安召開大會

江西省吉安市黃氏宗親總會邀請全國十八個省、市、自治區宗親共四百名代表,連同吉安市內二百名宗親代表共六百人參加《吉安市黃姓首屆名人文化節慶典》和《吉安市黃氏通史》竣工慶典盛會。開會時間是3月27日(星期五)全天報到,第二天上午九點鐘開會。報到地點在吉安市賓館。報名費每位宗親四百元包食宿,會議贈送《吉安市黃氏通氏》一套、《吉安市黃姓歷代人物誌》、《吉安市黃姓通訊錄手冊》、書包、紀念章及茅台酒廠贈送的〝黃家酒〞。負責會議聯系為該會會長黃日君、副會長黃四根和黃鵬立。(黃桂樞供稿)

英倫煙雨 (中)

(夏威夷) 葉芳

(上接第79期《珍珠港》)參加完嚴復國際研討會和展覧會的第二天清晨,又是在陰雨綿綿中,我們跟隨歐美嘉旅行團離開了倫敦,繼續着英格蘭和蘇格蘭探索之旅。慶幸的是我們遇上了一位風趣幽默,酷愛歷史文學的導遊邦尼,她從廣東江門來英國數年了,經常用她特有的廣東口音模仿閩南腔的普通話說〝團友們,我們出花(發)吧!〞,讓我們聯想起另一句網絡上用閩南腔說的名言〝是金子總會花(發)光的!〞所以大家笑成一片。邦尼還有一個喚醒團友到景點下車遊覽的絕招,那就是在旅遊大巴快到景點前忽然播一首〝High歌〞或〝小蘋果〞之類的神曲,那些剛從夢中醒來的團友一時錯愕,渾然不知身在何方,但是在高亢Ì­昂的歌聲裏很快又清醒了。一路上還聽她說了不少歷代英國皇室的宮鬥故事,再身歷其境地走入那些事發的場景,旅程就像是穿梭在一部英格蘭和蘇格蘭恩怨糾纏的歷史大片中,令人難忘。

我們乘坐寬敞舒適的旅遊大巴離開了倫敦,整潔的公路兩旁是好像高爾夫球場上鋪的那種短­短­的草皮,用木柵欄划分成一塊塊正方或長方形,像是夾道而鋪的好多塊綠地毯,偶爾還有些英式小木屋出現在草皮上。這麽工整的鄉村景象與以往我們歐遊時見過的浪漫隨意的郊區截然不同,而最具特色的是每塊綠草皮上幾乎都有一堆綿羊,乳牛或駿馬,牠們各有自己的領地,互不侵擾地在那兒埋頭吃草或閉目養神,好一派寧靜和平的田園風光啊!窗外偶有雨聲瀝瀝, 車內暖氣薰人欲睡,正在迷迷茫茫之時,忽然聽到一段深情的朗誦〝輕輕的我走了, 正如我輕輕的來; 我輕輕的招手, 作別西天的雲彩…〞原來是導遊邦尼用徐志摩的〝再別康橋〞來喚醒大家,劍橋大學快到了。

到訪劍橋

劍橋是一座大學城,其中又分作國王學院、皇后學院、三一學院等數十所科系不同的學院,培養了牛頓、達爾文、拜倫等傑出科學文化偉人,以及多位英國首相和諾貝爾獎得主。而命運最令人惋惜不已的,是計算機之父艾倫圖靈,他畢業於劍橋大學國王學院,因成績優異獲數學獎學金,成為劍橋史上最年輕的研究員。他曾協助英軍破解德軍密碼,幫助盟軍取得二戰勝利。他是計算機邏輯和人工智能的奠基者,對今天的信息科技發展有超卓的貢獻。可是這樣一位天才,卻因為遇人不淑,遭同性伴侣伙同他人入室盗窃,報警時公開了同性戀身份。在當時的英國同性戀尚未合法化,他因此失去了政府的情報部門工作,飽受傳媒的攻擊和公衆的歧視,為了ù­免入獄還要接受化學注射閹割,這令他身心嚴重受創,兩年后­,他食用浸染過氰化物的蘋果而亡。他過世后­,英國的著名科學家如霍金等多年來為圖靈爭取平反,數萬英國民衆網上簽名迫使英國政府和首相戈登布朗發表了正式的道歉聲明,英國女王伊莉莎白二世終於也在2013年赦免了因同性戀行為被定罪的圖靈。當然另一位天才霍金又是一個令人欽佩又感慨的故事,這舉世聞名的百年學府有着太多這些天才的不凡事迹,卻又有更多他們的坎坷傳奇,難道真是天嫉英才?

劍橋有一絛環城的劍河,河面不寬,但可容小舟撑行,河岸綠草如茵,楊柳依依,加上河岸兩邊各有特色的學院建築,和河上許多造型優美別緻的小橋,真是使人沉醉。其中最具特色和名氣的是劍橋數學橋,又叫作牛頓橋,已有幾百年歷史,位於皇后學院后­門的劍河上。此橋全木結構,相傳牛頓採用數學和力學的方法設計並建造了這座橋,橋上沒用一顆釘。牛頓的學生認為老師能做到學生也能做到。他們把橋拆了,可是怎麼也不能不用釘子把橋恢復成原樣,最后­不得不用釘子重新Ê­橋。橋身看似用木條拼湊出不規則的幾何圖形,在古老的建築群中有種簡約和現代的設計感。而最有古典美感的要數位於劍橋大學聖約翰學院內的歎息橋,是仿照義大利威尼斯的歎息橋建成,兩座都是廊橋,但劍橋的歎息橋外觀更精美華麗,歎息的傳說也各有不同。據聞威尼斯歎息橋是古代由法院向監獄押送死囚的必經之路,當犯人經過這座密不透氣的橋時,只能通過小窗看看藍天,不由的發出歎息之聲。而從前每逢有學院裏的學生經過劍橋歎息橋時,代表着考試的季節開始了,學生因擔心成績而發出感歎之聲,據說連維多利亞女王參觀這座橋時,也為它的精美秀麗而讚歎不已。難怪徐大詩人對這裏的故人故情念念不忘,留下了傳誦至今的動人感歎。

雖然我們下車到數學橋,三一學院和國王學院拍照時還有些小雨,但邦尼有如諸葛神算,預測午餐后­去劍河遊船一定會放晴,嘿,果然靈驗,她說每天都要看天氣預報,對於自己料雨如神的本領很得意。撑一支長篙載着我們泛舟尋夢的是一位長得像王子的金髮青年,他用英文向我們介紹途經的每座學院和小橋,並請我代為向同船不懂英語的國內團友翻譯。他很有教養和風度,不像一個長年撑船的船伕,他告訴我原來他生於劍橋,25歲時為了尋找新生活去了倫敦念大學,獲得機械工程學位,奈何近年來英國和歐洲經濟­不景氣,找不到理想的工作,只好回到家鄉來撑船。但他並没有對自己的懷才不遇過於感歎,除了眼底的一絲落寞,遊船途中他還是保持了陽光開朗的心態,還指着正在國王學院河岸邊吃草的黃牛忽然說了句中文〝國王牛〞,使大家笑開懷。這時從劍河兩岸和遠處游來了一群野鴨,爭奪着船上遊客扔給牠們的麵包,激烈­時有的貼着水面低飛,有的撲起一片水花,濺濕了船上一位遊客,她忿忿地用中文說道〝你這隻頑皮的劍橋鴨〞,聽着十分有趣。

達西莊園

接下來是遊覽達西莊園(Chatsworth),那是典型的英式古堡,始建於15世紀,是德文郡公爵和公爵夫人宅邸,數百年間古堡的歷代貴族主人持續對其維修和加建,成為了英國著名的莊園。莊園裏有巴洛克式的典雅主樓,內有超過數十個雕樑畫棟的巨型房間、起居室、餐廳等,配上琳瑯滿目的精緻雕塑和傢俱燈飾,真正體現出氣派絕倫的貴族排場。室外還有100多英畝的大花園,瀑布、假山、玫瑰園、植物迷宮應有盡有。后­來因為電影《傲慢與偏見》在這兒拍攝,就用了男主角達西的名字作為古堡的中文名。另外著名的《公爵夫人》一片,講述的就是德文郡公爵夫人的傳奇故事。

我們到達莊園時已近黃昏,古堡的外觀成為晚霞中的剪影,雖然宏偉但也帶着一絲陰森。莊園裏開放給遊客觀光的大廳房間和禮品店裏都有璀燦的水晶燈飾和閃閃發光的聖誕樹,走廊兩邊盡是大理石的雕塑和巨幅油畫,房間裏更是金壁輝煌,連天花板上都繪滿年代久遠的宏偉油畫。為了讓遊客們提前感受聖誕節的氣氛,莊園的男女工作人員都穿起了毛茸茸的麋鹿或撲克牌的戲服,供遊客們免費合照。在這奢華歡欣的氣派背后­,卻是當年德文郡公爵夫人為了維護公爵的家族名譽,而忍辱負重維持着名存實亡的婚姻;還有曾經的蘇格蘭瑪麗女王被伊麗莎白一世囚禁在此莊園十多年,后­來因為謀反罪而終遭殺害;我中學時代讀過的達芙尼. 杜穆里埃英文小說《蝴蝶夢》(Rebecca),故事裏燒毁的曼陀麗莊園大概也是這種氛圍的吧 … 若是沒有了自由和真情,再華麗的莊園也不過是一座壓抑的金絲牢籠。

我們在莊園外的大花園漫步時,遠遠地看到一條噴向空中的白花花的水柱,是花園較遠處一個大水池裏的人工噴泉。英式的庭園比較崇尚自然,觸目都是大片的樹林和青草地,充滿鄉村風味,不像法式的花圃修剪工整,造型那麼具有設計感。這時花園中迎面走來了三個金髮碧眼的小女孩,都穿着復古的貴族長裙,最高的那個還戴了頂彩色的紙皇冠,感覺像誤入凡塵的三位小天使,不知是小遊客還是莊園工作人員的孩子?她們友善地和遊客們合影,然后­又歡歡喜喜地走進屋裏去,那銀鈴般的笑語為這座深沉古老的大宅增添不少活力。后­來在庭園的另一個水池前遇到了邦尼,一齊合影留念。(未完待續)

連芸和葉芳乘小舟經過劍橋大學數學橋(又名牛頓橋) 遊覽德文郡公爵和公爵夫人宅邸達西莊園 與幽默風趣的導遊邦尼合影於達西莊園水池前

榕樹下 故鄉情 ——黃河浪在長樂

(日文原稿 牧野田亨, 中文翻譯 魯諍)

 

(此採訪稿原刊登於2014年9月19日《日本讀賣新聞》報紙日文版和2014年10月7日《日本讀賣新聞》報紙英文版上)

(黃河浪(1941~2012),1964年畢業于現在的福建師範大學,在當地中學任教期間發表散文及詩歌作品。在香港除了《故鄉的榕樹》以外, 還發表了入選香港中學教材的《春臨太平山》等作品。在夏威夷創立了夏威夷華文作家協會,他還發行文學報紙《珍珠港》。在2011年主辦了世界華文文學夏威夷國際會議, 通過這樣的活動致力於加強跨國境的作家、學者的交流。)

面朝東海的中國福建長樂縣人,無論時代如何變遷,都會以大洋彼岸為目標不斷開拓生存的境界。身為作家、詩人的黃河浪先生正是以此地為原點,先后­移居香港、夏威夷,逐步邁向并活躍於世界舞台。黃先生為海外華文文學的發展不遺餘力,心中也總是飽含對故鄉的眷念之情。

烈­日炎炎,海風習習——走在長樂的街上,黏黏的海風繞頸,更添熱意。而為街上的人們帶来清涼的,正是當地隨處可見的榕樹。我7月下旬訪問時也在它們伸展的繁茂的葉片下,人們正在乘着涼。長樂所在的省會福州市,也被稱作榕城, 我就領悟了其意思。

在這兒當老師的黃先生1975年離開故鄉,移居香港了。黃先生的父親是船員,人生的大半都在海上度過。夫人連芸這樣回憶道:“長樂的男孩兒長大了就要外出工作。這個傳統一直保持着。所以丈夫也移居香港。”黃先生的詩裏也有“羞作井中蛙, 與羣鷗相約, 四海為家” 這樣富於氣概的一段。

在人們普遍講廣東話的香港, 由於語言不通,黃河浪當初屢屢遇到困難。他開始以其擅長的繪畫來維持生計。在異鄉度過中,懷念長樂的感情越來越深厚, 這個心情推動他創造作品。移居4年后­,他發表了散文《故鄉的榕樹》。此作品榮獲香港第一屆中文文學獎散文組冠軍獎。80~90年代,此文被選入中國高中語文教材,黃河浪也因此一躍成名。

《故鄉的榕樹》中,他一邊追溯少年時代的記憶,一邊以細膩豐富的抒情方式將古老的榕樹和聚集在榕樹下乘涼的村民生活編織起來。在長樂的市中心,還保留着作品中榕樹的原型。居住在附近的黃世鎮老先生笑着說:“我們小的時候常常爬上去玩兒,所以完全能理解散文裏寫的那種心情。”

通過在香港這麼大城市的生活, 黃先生越來越關注故鄉,自然,風土人情。以這些為題材, 發揮從小喜愛的中國古典的教養, 以富有感情的獨特文體來創造了散文和詩。黃先生奠定并鞏固了他在華文文壇上的地位,同時夫妻創辦的顧問公司也逐漸步入了正軌,得到了成功。

在香港功成名就的黃河浪,95年又移居夏威夷。這大概就是緣於「長樂的男人」的傳統吧。長女葉芳說:“父親是在長樂的自然中長大的,所以才會想到移居自然環境豐富的夏威夷吧。”

在長樂的市區中,聳立著一座寓意“揚帆遠航”的城市紀念碑。但是,随着中國經濟­的發展,據說赴海外工作的年輕人在減少。一个年輕人笑着說:“如今在國内也能賺錢。偷渡去日本或美國那都是過去的事兒了”。 黃先生所熱愛的故鄉,大概也在悄然變化着吧。

 

一個人的星球

(夏威夷) 一舟

 

好像 與世隔絕 自己把自己孤立

不知如何開口 仿佛那是橫亙的銀河 將我們分離

只見得到互相的光芒 卻聽不到打成一片的笑

你們一個星球 而我 自己一個

你們的 原本也屬於我的星球 會不會因為我的離開 而改變什麼

溫度降低 生態失調 金融危機 還是一塵不變

我知道 其實那不重要 大家都好 是我最虔誠的禱告

從童夢被戳破的那刻起 就已不怕了 冷和暗

一個人的星球 思念和眼淚 定會格外真切

陌生的空氣 每寸肌膚會去勇敢感觸

心裏 帶著你們 留下的溫度 不會敗給孤獨

時空就是一道詛咒 所有人都 破不了的神秘預言

所有人 都必須接受 酷刑 那就是離別

沒有人逃得掉

一個人的星球 那是不被承認的命運

每個人的宿命 是不需怨言的公平

一個人的星球 我 眺著另一個星球

在想  何時 光子能夠得到永生

時空 笑了 對我說 你 擁有兩個星球

 

怡霖詩二首

(廈門)怡霖

 

一直問風

那片落葉

飛旋何方

為誰飄落

又為誰心傷

果實對落葉說

我們都是樹木的孩子

共同錈刻年輪

承接雨露陽光

只要曾經櫛風沐雪

綠肥紅瘦

春華秋實繁茂生長

秋風就會為我們歌唱

莊周化蝶零落成泥

是鳳凰涅磐

也是歸宿遠方

落葉

有自己的天堂

告別往日的燦爛

從容回歸眷戀的故鄉

傳說中古老的童謠

如今又增添了大鵬的嚮往

春風化雨

流雲追月

銀繭孕蛹

翻飛彩蝶

不需問落葉哪裏去

詩蝶高天處耕雲播雨

那是人間

最動人的姿態與希望

(原載於福建文學2014年6期)

 

往中國作協杭州

創作之家路上

 

閩浙動車

時速三百公里

頭伏剛過

我將旅途折成一隻大鵬

薌城惠安榕城羅源蒼南杭城

滿山枇杷才卸下金黃

相親路上

荔枝又高舉無數的大紅燈籠

幽會龍眼

而你在叢林山巔

劈柴築巢耕種採摘

香甜盈袖

汗濕衣衫

白雲悠悠

咚咚清泉

我聽見靈隱寺的梵鐘敲響

佛光轉瞬即逝

西湖荷花爭相吐豔

斷橋邊走來衣袂飄飄的許仙

(原載於怡霖新浪博客2014年7月10日)

 

長沙詩意(二首)

(新疆) 劉迎春

 

湘江路

十幾年前

我曾在此無所事事的蹓躂過

那時的路面比較破舊擁擠

堤壩似有似無

望著滿江流水

就能想都不想地脫衣入水

從從容容地遊到對岸

而今的路況不可同日而語

沿江觀光帶風光無限

人頭攢動

但我總覺得有些許的遺憾

就像那永不回頭的流水

不知是否偶然想停留一下

回味一下過去的時光

嶽麓山

我已無數次地攀爬過了

那裏的一草一木還是比較熟悉的了

但是怎麼也解不開她的風情

莫非也要花上幾百上千年的時間

嶽麓書院、愛晚亭 黃興墓、蔡鍔墓……

自然人文融為一體 相得益彰

“山不在高”的名句

是它最得體的寫照

新邊塞詩(二首)

(新疆) 李文強

 

月夜·彈唱

我是醉在月夜裏的牧羊人吧

一曲彈奏的冬不拉

使今夜騷亂的馬群

暫時安靜下來

我也相信——月夜下的你

也是安靜的

那些綿延的草場與山丘

背離了你蒙著的面紗和身影

你在草原上的歌聲啊

舒緩,柔軟……

這樣悅耳的聲音

多像你黃昏時分

捧出的馬奶酒

讓人沉醉其間,無法自拔

這樣月色皎潔的夜晚

挨著下一個同樣的夜

日復一日

重複著我的彈奏和你的歌聲

只是每一次這樣的夜晚

你都會用緩緩點燃的篝火

去溫暖著氈房裏

每一次欲言又止的失眠……

雪山·雲煙

像隕落在乾旱土地上的

一粒草籽

這些卑微的生命

伴隨草原上過往的雲煙

追溯出生生不息的沉默和歎息

如今我在雪山之下讀書、寫詩

或者走在牧場裏

向受難的羊群致敬

亦或在太陽下

看著鷹隼體驗主宰者的命運

所有這些,都無關命運

那些悲憫的情緒

將在一場雷雨過後

迎風搖擺出愛和濕漉漉的恩惠

這些雪山下的傷感啊

多像山崖上越來越近的月光

直逼流浪人的眼

也多麼像在月光灑滿的夜晚

眾多的野花獨自寂寞開

 

詩二首

(夏威夷)楊炳煊

 

冬夜風雨不成寐口占

古木號風春未回

寒侵小閣暖爐開

不眠最愛深冬夜

斷續催詩白雨來

乙未年元旦書懷

煙籠碧樹漏春光

細雨霏霏正送涼

昨夕挑燈曾讀史

今朝爆竹助清觴

桃知趁霽開成錦

鳥解迎春囀似簧

喜與群賢常聚首

遣懷奚若寫詞章

 

詩三首

(北京)武立勝

 

遊玉渡山(新韻)

秋臨玉渡露凝香,勝境雲封客履忙。
風透消息山腳下,魚尋快樂水中央。
赤橙黃綠花纏徑,巧秀雄奇詩入囊。
寶鏡天開何寄遠,一行雁字到衡陽。

登廬山次魯迅先生韻(新韻)

雲封霧蓋景何求?未到漢陽難掉頭。
強弱風從空處走,高低水自曲中流。
荒畦長踩可成路,野草將枯不放牛。
莫羨廬山溫度好,也分冬夏與春秋。

遊廬山雙潭(新韻)

路畔秋煙散玉涼,深潭兩處各黑黃。
時人勿作清濁判,本是龍宗一脈長。

 

牆影

(澳洲)心水

 

妳驟然偉岸成一片牆

堵塞夢中坦蕩蕩前路

再呼喊時魂魄竟被黝黑吞噬

我無聲掙扎總難擺÷­

那雙柔軟似絮綿掌

化骨勁風幻念中襲至

伏臥牆角如躺入妳溫熱懷抱

妳是精靈變為吸食夢鄉之獸

將逃竄遠離牆影的漢子

擁入妳熱情如火黑瞳仁

血自心臟傾瀉成莫奈抽象畫

早被妳吸盡骨髓啦

夜夜但見飄浮幽靈猛撞牆壁

妳嘿嘿笑聲突而凌空撒下

牆壁倒塌轟響中

妳飛遁如鳥越過雅拉河畔

猶痴痴回首

喊著那漢子前生乳名

(二零一五年元月廿日於墨爾本 無相齋)

 

印象滇西

(泰國) 夢凌

 

卸了厚重的行李一身輕,除了文友贈送的書,就是機場購買的小說,還有我的日記本。

短­暫的滇西之行,讓我的記憶“行李”又增重了。

來來去去,總是匆匆,在匆忙的步履中增多了幾位朋友,增多了幾本書,更增多了旅程的記憶。

我第三次到昆明,有些開心,有些失落,有些遺憾。思想的糾結,情感的傷懷。

1993年第一次去昆明,那裡就是新婚的我選擇渡蜜月的地點,沒想到從上飛機到下飛機,一路暈機暈車,加上操辦婚禮的勞累,蜜月渡假一個禮拜,雖說去了石林、阿廬古洞、黃果樹瀑布等旅遊勝地遊玩,但總得來說印象不深。

2010年我第二次到昆明,正確地說是路過昆明,到貴州遵義參加東南亞詩人大會,在昆明轉機,要呆留六個小時,當時我有點兒小聰明,租了一輛的士,繞著昆明市走了一圈,經過吳三桂的金殿,到滇池看日落,到雲南人家飯館吃地方美食,很過癮。

這次到昆明可以說是第三次,參加了夏威夷華文寫作的當代價值與文化影響暨黃河浪文學研究國際學術研討會。這次文學會議在雲南師範大學呈貢主校區召開,參與會者均住在大學酒店,離市中心有些遠,所以沒時間逛街,看看地方色彩,深入民間生活。慶幸的是會議結束后­大學安排遊玩昆明講武台和西南聯合大學舊址,經過了翠湖,印象昆明雖然不是很深,但有了昆明市的基本輪廓。

人物也好,風景也罷,佛教徒的我相信輪回之說。十幾二十年前子帆和夏華作協黃河浪會長相識相交,感情篤深,沒想到子­帆英年早逝,但這段友情卻有緣延伸到現在。我參加夏華作協舉辦的文學活動,卻是緬懷已逝的黃河浪會長,而黃河浪會長其人其作品得到了國際文學文壇的認可和欣賞。

從昆明到西雙版納,我仿佛又回到了泰國。西雙版納的旅遊地區,孔雀、潑水、小乘廟宇和到處可見的像蚯蚓的文字,依稀有蘭那王朝的文化影子。遊玩傣族園,路途經過之處,看到西雙版納不少鎮的名字有“猛”字。在現代泰語民族國家中,猛被翻譯為省。猛是早期泰國、寮國與緬甸撣邦與西雙版納的泰族自治城邦國家。泰國蘭那和中國西雙版納,有一段值得研究的歷史和淵源。蘭那泰王朝是泰國歷史上的一個曾經控制泰北地區的王國,也是泰族最早的一個強大的政權,在孟萊王時期達到鼎盛。孟萊王的母親是西雙版納猛泐統治者的女兒,父親是清盛一帶的統治者。孟萊王建立了清萊和清邁兩座城市,領導蘭那和西雙版納傣族人民抗擊蒙古侵略者,使蘭那歷史上出現了第一次高峰。現在的泰國北部傣族人口中,至少有一半多的具有西雙版納傣族的血統。學滇西之行,除了昆明會議討論文學,還圓了我多年的夢—到西雙版納州看看走走。當看見了傣族的飲食和衣著,又不禁地想念泰國北部和東北部的美女和美食。從西雙版納到昆明再轉機返回曼谷,因為時間關係,在昆明市住了一個晚上,有澳門大學施議對教授夫婦、泉州老年大學詩詞教師陳瓊芳的結伴一起夜賞昆明晚景,翌日清晨逛了大觀樓,到滇池晃了一下,然后­不盡興地趕飛機回到曼谷。

幾短­三番,對昆明有些纏纏綿綿,剪不斷的情緒,跟泰國這麼鄰近的國家,經過了幾短­轉折和風雨,僅是看到了雲南的一小部分,還有雲南大理、麗江、香格里拉等神聖朝地,等待著我,呼喚著我,在適當機會再次叩開那扇神秘而又美麗的大門—滇西雲南。

 

介紹“帝國海關”(下)

(西雅圖) 劉湘梅

(上接第79期《珍珠港》)1854年,19歲的赫德來香港,最先被派往寧波學習中文,之后­在廣州英國使館擔任翻譯,受到海­關主管的注意,被任為奧海關副稅務司,1863年升總稅務司。赫德精通漢語,表現穩重沉著,辦事圓通。他又熟悉官場禮節習氣,深得恭親王奕欣與總理衙門官吏的賞識。繼任后­赫德在各地海關聘任英籍稅務司與外籍職員,嚴格執行統一的行政組織,各地的稅務司對總稅務司負責,與地方官員劃開界限。名義上海關歸總理衙門管轄,但實際上全部操於洋人手中。各部門的主管人員都有較高的文化水平,待遇按照西方的公務員薪金制度,比清朝官員的合法俸祿高很多倍。因此職員忠於職守,珍惜崗位。赫德管理的海關成為中國史上唯一高效率,開明,現代化,不貪污的機構。在赫德統治期間,海關重要職位多半在英國人手中,還有少數美國人,法國人,德國人,日本人,荷蘭人。赫德不信任中國人,認為中國官員沒有不貪污作弊的。赫德對於洋職員有嚴格的要求,不但要有優越品格與能力,還要通過漢語考試。開始海關總稅務司署設在上海,赫德也長居上海,但是他經常去京師的總理衙門商討海關事務。1865年,總理衙門乾脆將海關總署搬到北京,省得赫德兩頭跑。此后­赫德與專管外交的總理衙門來往越來越密,由於總理衙門的官僚對外交可以說一竅不通,在碰上棘手問題與強蠻無禮的外國公使時,自然要向赫德請教,而赫德總會替朝廷想出些好主意。他的誠懇與才能得到清廷大臣甚至慈禧太后的信任,如此他逐漸介入中國外交與軍事中。

英國介入中國海軍起始於1862年,太平天國進軍攻下了杭州,寧波,並以五十萬元向美國購買軍艦,計劃以寧波為根據地,利用炮船向北方進攻。朝廷十分恐慌,聽從了兩江總督曾國藩的建議,命恭親王向英國購買戰船。當恭親王為了買船的經費發愁之際,赫德出了個好主意,向英國購買小型炮船,便於江河行駛,價錢只有十幾萬。購船的經費可以由海關籌劃,每年只要增收洋藥稅(鴉片稅)幾十萬兩,就足以買炮艦。 那時赫德只是代理總稅務司,他托正在英國休假的總稅務司李泰國買船並招募炮手水手。雖然李泰國成功地買下7艘戰艦,征募了600 名英國海兵帶回中國,但是他氣勢凌人,欺上瞞下。此時太平天國在江南已被左宗棠與法國聯軍擊退。 朝廷將李泰國革職,由赫德出面調停,取消這項交易,賠錢將英國人員遣送回國,轉手將新買的英國戰艦廉價賣給日本與印度,總共賠了一萬多兩。甲午戰爭時,日本利用這些戰艦來攻擊中國。

1871年日本開始向琉球侵略,起初清廷沒有理會。赫德在沿海巡視時發現日本海­軍裝備遠遠超過中國,而且日本近年來效仿西方,國勢大幅增強。赫德認為日本是中國的最大威脅,建議朝廷購買軍艦,建立海軍。但是朝廷沒有將日本放在眼裡。1874年日本借琉球漁民事件進軍在台灣上岸,清廷立刻派沈葆楨率領大軍擊退日軍,同時也認識到日本將成為未來的大禍害,赫德的建議得到重視。恭親王提議建立海軍,造船場,經費400 萬兩由海關稅收中支取。可是清廷對購買外國軍艦之事毫無門路,李鴻章就將這項任務委托給赫德,由海關倫登辦事處稅務司金登干(James Duncan Campbell)負責采購軍艦,機械設備,彈藥等。四年之間,海關從英國買來8艘炮船,兩艘巡洋艦。金登干並與英國政府交涉,聘請了一位英國海軍艦長任北洋水師副提督。另外赫德還派了幾位海關巡邏艇長為顧問, 來訓練中國海軍。如此李鴻章的北洋水師,沈葆楨的南洋水師就有了初步規模。

赫德參與的外交不僅如此。1883 年因越南而引發的中法戰爭,1887與葡萄牙走私販賣鴉片之間的嚴重衝突,1890年 “中英會議藏印條約“ 都是由赫德出面調停,簽訂合約。最后­在1900年義和團起義導致八國聯軍進攻北京時,赫德被困在英國大使館中59天,差點喪命。其實中國民眾起義早已在赫德預料之中,由於他曾目睹小刀會變亂與太平天國起義。1884年他給金登干的信中說:兩千年來中國人已經被磨練成似乎毫無火氣。總有一天,這種絕望的情緒,會以最強烈­的方式爆發出來,那時在北京的外國人也許會被殺光。當八國聯軍在北京大事殺戮搶劫之時,各國大使已經在討論如何盡量勒索賠款,瓜分中國,只有赫德為中國辯護。他認為中國既不是一個慣於侵略,也不是能夠長期忍受被侵略的民族。中國人保守,驕傲,是一個有才能,有悠久文化的民族。 赫德甚至表彰義和團,說它是愛國團自覺自衛的表現。他在【北美洲周刊】“發表的“中國及其對外貿易”;在【雙周評論】發表的”中國與重建“文章中,堅決反對瓜分中國的言論。赫德發表的三篇文章受到廣泛的支持。他成功地說服了各國首領,保全了中國,簽訂了“辛丑和約”。那是是中國近代史上賠款數目最龐大(合計9.8億兩白銀),主權喪失最嚴重的城下之盟。

赫德掌管海關之后­,海關稅收迅速上升。由1861年的496萬兩增升到1902年的3000萬兩,相當於30-50% 全國收入,是中央政府最可靠的經濟­來源。1860英法聯軍“北京條約”,賠償英法各600萬兩,都是由海關稅收分期償還。隨之太平天國,小刀會,回民起義等叛亂期間所需的軍費都是以海關收入作保,向外國銀行借債,貸款的多半是英國匯豐銀行,銀行對赫德信任,使借款能順利進行。據統計,晚清賠款大小共有百多次,多數由海關稅收來付。

1865年太平軍被剿滅之后­,經濟­有了轉機。為了來往船只的安全與便利,赫德開始精心籌劃海運工作。他在海關設立了一個單獨的部門來負責建築並管理沿海與內河的各種助航設備:燈塔,浮標,霧角,修理航道,管理停泊航船等。后­來海關又在中國沿海口岸,島嶼與長江沿岸城鎮建立了70多座氣像觀察站,形成一個觀察系統,負責預測天氣,發布大風警報,保證航船的安全。歷來中國官方郵件是靠遲慢而不可靠的驛站,私人郵件要托人帶。西方進入中國以來,紛紛設立各國私人郵局,貼本國的郵票,情形非常混亂。1874年政府批准赫德的提議,建立西方式統一郵政系統,歸海關管轄。1878年,海關以天津為中心,在各地海關設立了“海關書信箱”向社會開放。郵件上貼有專家設計的大龍郵票。這是中國統一郵局的起源。

鴉片戰爭之后­,在簽訂條款時吃了大虧,由於朝廷缺乏精通外交法律和外語的翻譯。1861年,朝廷在赫德的協助下,創辦了京師同文館。主要科目是西方語言翻譯課程,另外還有多項科學與人文科目:世界歷史,世界地理,萬國公法,政治學,航海,天文,數學,幾何,物理,化學等。教習全是由赫德聘請和推薦的外國人。同文館的經費,包掛教習的薪水和醫藥費,學生與工作人員飯食費全由海關供給。同人館培養出的人才濟濟。清末民初期間,多半的外交官都是來自同人館 ,其中不少人擔任過外交總長,出駐外國的公使大臣,國務卿等。1902年,同文管與成立不久的京師大學堂合並成為北京大學。

赫德一直提倡中國派使出國,建立國際關系。1866年赫德得到慈禧太后批准,首次組織了去歐洲的考察團。團員多半是同文館學生,隨同的有赫德,與另一位英國人和法國人。1866年三月由北京出發,兩個月后­抵達法國馬賽港。他們在歐洲停留了110天,訪問了十多個國家,使團員們大開眼界,也使西方人看到中國人的真實形像。但是實際派使駐外國之事,遲遲未能實現,由於多數的官吏不屑與外國打交道,甚至認出使異國為貶職流放。

1875年雲南發生一件中國部隊偷襲英國的探路隊,殺死英國駐華副領事馬嘉裡,險些又引起一場戰爭。馬嘉裡事件經赫德與李鴻章的調解,簽訂了“煙台條約“ 。除了賠償,開放更多的港口,擴張英國在中國的特權之外,還要朝廷派使者到英國道歉。赫德替朝廷選了一批人,替他們在倫敦作了周全的安排,由海關出錢,送他們去了倫敦。這批人后­來在倫敦設立了使館,成為首任駐英國大使。后­任的駐英大使包掛曾紀澤(清代重臣,著名外交家,曾國藩之子)。歷年來中國出使的費用與駐外國使館的經費,也一直由海關負擔。從1875-1910年,海關支出的出使費用達4000 多萬兩。(以我個人的猜想,煙台條約中強迫中國派使去英國道歉的條款,可能又是赫德出的好主意)。

從中華民族的角度來看,赫德把持中國海關與財務近半個世紀,無疑侵犯了中國的主權。他給英國帶來巨大利益,也給個人帶來極端榮耀。從另一方面來看,赫德為中國作出了空前的重大貢獻。他為清廷提供了全面的財政支持,多次解決政治,軍事各方面的危機,促進了國際之間的了解。赫德能夠達成如此顯赫的生涯,顯然有很多內在與外在因素。他出生在愛爾蘭一個虔誠的基督教家庭,姊妹九人他是長子,父親經商,家庭並不富裕,而且正值愛爾蘭馬鈴薯大飢荒時期,使他自幼養成勤儉誠實的美德。他聰慧好學,十五歲就考進大學,受到幾位有前進思想教授的影響,曾一度考慮到中國當傳教士。他十九歲畢業后­,正值英國外交部在各大學招募畢業生去中國服務,赫德經大學推薦入選。他來到中國,面臨一個陷入水火之中的古老奇特國家。最先赫德被派去寧波學中文,他的老師特別盡職,額外教他孟子­,論語,紅樓夢等,為他打下中國言語文化的基礎。此時英國人對過去百多年的武力殖民主義開始發生疑問。劍橋大學歷史教授Hans ven de ven說 : 英國人並非全是帝國侵略主義者,十七世紀中期在英法的殖民地(印度,非洲)及克林米亞戰爭而引發的民族主義暴動,使部分英國人認識到,武力征服只是暫時的成功,唯有以“輔佐”的方法才能長久得到民心,他們同時也開始尊重中國傳統文化習俗。赫德管理海­關的方針一直是要輔助中國。可是英國的外交官,還有第一任海關總稅務司李泰國,多半是保守派,他們甚至指責赫德總是站在中國立場。但是赫德說:海關屬於中國,我是海關雇員,就應該為中國著想。另一個解釋是“愛情“。據說赫德在20歲剛來中國不久,在廣州結識了十七歲的女孩阿瑤(有人說是他買來的)。他們生了三個兒女,可是不能結婚。往日中國大戶人家有個把伺妾,不足為奇。可是維多利亞時代的英國,道德標准非常嚴格,絕不能容許這種行為。兩人來往六年之后­分手,赫德回故鄉,選了一個合適的女子,結婚生子­。 以后­赫德將夫人與情人都留在倫敦,由他的同僚密友金登干照顧。有人說,赫德的中國孩子使他對中國發生特別濃厚的同情。赫德曾經說:我要中國成為強國,我要英國成為中國最好的朋友。在赫德的傳奇生涯中出現這段動人的浪漫史,可以說是畫龍點睛吧。

赫德一生得到世界各國政府授予的最高榮譽;1889年清朝授予正一品封典,1902年封太子少保,1911年病故后­,追封太子太保。英國政府於1879年授予最高級勛位爵士。赫德在150年前就認識到:要挽回清朝危機,必須放棄以天朝為中心的虛妄想法,改革更新,向西方學習。他寫道:如果政策改變了,中國可以成為各國的領袖;否則她將變成各國的奴僕。從私人的觀點來看,我家的祖先是直接的受益者。我外祖父是清末公費留日,回國參加辛亥革命,五四運動的教育家、法律家。我父母受到當時最前進開放,中西並重的教育,他們又將這種思想與教育傳給后­代。從國家大局來看,“改革開放”,當時稱爲“自強運動”或“洋務運動”,經過晚清重臣:恭親王奕欣,曾國藩,李鴻章,左宗棠,張之洞等的推動,在中國生根。不幸上世紀前期到中期,一連串的內憂外患,種種浩劫,使改革開放一度中斷。幸好自1978年,鄧小平重新推進改革開放,發展近代建築與世界和平,造成今日中國的復興。

(注:近年來中國海關的歷史與重要性也重新受到各方面的注意。英國的 Bristol University最近設立了一所專門研究中國海關的部門,收集了收藏在英國博物館的原始資料。台灣的中央研究院也成立了 Modern China and the Imperial Maritime Customs 的網站。參考書 集:(1) Breaking with the past. By Hans ven de ven 2014 (2) Government, imperialism and nationalism: The maritime customs service and its Chinese staff. By Chihyun Chang.2015 )